Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "干蠢事, 使自己出洋相" in English

English translation for "干蠢事, 使自己出洋相"

to make an ass of oneself

Related Translations:
出洋相:  (闹笑话; 出丑) make an exhibition of oneself; make a scene; play the fool; make a (sorry) spectacle of oneself; make oneself a laughingstock for all; bear the cap and bells; cut a poor [miserab
蠢事:  folly; tomfoolery 短语和例子干蠢事 commit a folly; play the fool
做蠢事:  bloop
干蠢事:  fool aboutfool onplay the fool
蠢人做蠢事:  stupid is as stupid does
一桩蠢事:  a piece of folly
提提卡蠢事:  titicut follies
不要做害人害已的蠢事:  do not cut off your nose to spite your face
记得年轻时所作蠢事的人是幸福的:  happy is he who knows his follies in his youth
the lodger:  寄宿人
Similar Words:
"干垂体" English translation, "干垂体粉" English translation, "干垂体后叶" English translation, "干垂体前叶" English translation, "干蠢事" English translation, "干蠢事, 演滑稽角色" English translation, "干磁粉" English translation, "干雌" English translation, "干次" English translation, "干次火山岩相" English translation